|
@@ -1,19 +1,21 @@
|
|
|
# Czech translation for QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories
|
|
# Czech translation for QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories
|
|
|
-# Copyright (C) 2025 QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories
|
|
|
|
|
|
|
+# Copyright Quadarax (C) 2025 QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories package.
|
|
# This file is distributed under the same license as the QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories package.
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories 1.2.0\n"
|
|
"Project-Id-Version: QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories 1.2.0\n"
|
|
|
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.quadarax.com/plugins/studiou-wc-product-cat-manage\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.quadarax.com/plugins/studiou-wc-product-"
|
|
|
|
|
+"cat-manage\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-05-15 12:00+0000\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-05-15 12:00+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-05-15 12:00+0000\n"
|
|
|
|
|
-"Last-Translator: Dalibor Votruba <info@quadarax.com>\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-05-15 12:04+0200\n"
|
|
|
|
|
+"Last-Translator: Dalibor Votruba <dvotruba@quadarax.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Czech\n"
|
|
"Language-Team: Czech\n"
|
|
|
"Language: cs_CZ\n"
|
|
"Language: cs_CZ\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Plugin Name
|
|
#. Plugin Name
|
|
|
msgid "QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories"
|
|
msgid "QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories"
|
|
@@ -36,21 +38,24 @@ msgid "https://www.quadarax.com"
|
|
|
msgstr "https://www.quadarax.com"
|
|
msgstr "https://www.quadarax.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: studiou-wc-product-cat-manage.php:86
|
|
#: studiou-wc-product-cat-manage.php:86
|
|
|
-msgid "QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories requires WooCommerce version 9.8 or higher. Please %sinstall or update WooCommerce%s."
|
|
|
|
|
-msgstr "QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories vyžaduje WooCommerce verze 9.8 nebo vyšší. Prosím %snainstalujte nebo aktualizujte WooCommerce%s."
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories requires WooCommerce "
|
|
|
|
|
+"version 9.8 or higher. Please %sinstall or update WooCommerce%s."
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories vyžaduje WooCommerce verze "
|
|
|
|
|
+"9.8 nebo vyšší. Prosím %snainstalujte nebo aktualizujte WooCommerce%s."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: studiou-wc-product-cat-manage.php:102
|
|
|
|
|
-#: views/import.php:14
|
|
|
|
|
|
|
+#: studiou-wc-product-cat-manage.php:102 views/import.php:14
|
|
|
|
|
+#: views/import.php:41
|
|
|
msgid "Import Product Categories"
|
|
msgid "Import Product Categories"
|
|
|
msgstr "Import kategorií produktů"
|
|
msgstr "Import kategorií produktů"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: studiou-wc-product-cat-manage.php:109
|
|
|
|
|
-#: views/export.php:14
|
|
|
|
|
|
|
+#: studiou-wc-product-cat-manage.php:109 views/export.php:14
|
|
|
|
|
+#: views/export.php:37
|
|
|
msgid "Export Product Categories"
|
|
msgid "Export Product Categories"
|
|
|
msgstr "Export kategorií produktů"
|
|
msgstr "Export kategorií produktů"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: studiou-wc-product-cat-manage.php:116
|
|
|
|
|
-#: views/manipulations.php:19
|
|
|
|
|
|
|
+#: studiou-wc-product-cat-manage.php:116 views/manipulations.php:19
|
|
|
msgid "Category Manipulations"
|
|
msgid "Category Manipulations"
|
|
|
msgstr "Manipulace s kategoriemi"
|
|
msgstr "Manipulace s kategoriemi"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -87,6 +92,7 @@ msgid "Product category '%s' already exists. Skipped."
|
|
|
msgstr "Kategorie produktu '%s' již existuje. Přeskočeno."
|
|
msgstr "Kategorie produktu '%s' již existuje. Přeskočeno."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:141
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:141
|
|
|
|
|
+#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:201
|
|
|
msgid "Parent category '%s' not found."
|
|
msgid "Parent category '%s' not found."
|
|
|
msgstr "Nadřazená kategorie '%s' nebyla nalezena."
|
|
msgstr "Nadřazená kategorie '%s' nebyla nalezena."
|
|
|
|
|
|
|
@@ -96,21 +102,14 @@ msgstr "Kategorie produktu '%s' vytvořena."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:185
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:185
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:219
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:219
|
|
|
|
|
+#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:245
|
|
|
msgid "Product category '%s' not found."
|
|
msgid "Product category '%s' not found."
|
|
|
msgstr "Kategorie produktu '%s' nebyla nalezena."
|
|
msgstr "Kategorie produktu '%s' nebyla nalezena."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:201
|
|
|
|
|
-msgid "Parent category '%s' not found."
|
|
|
|
|
-msgstr "Nadřazená kategorie '%s' nebyla nalezena."
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:230
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:230
|
|
|
msgid "Product category '%s' updated."
|
|
msgid "Product category '%s' updated."
|
|
|
msgstr "Kategorie produktu '%s' aktualizována."
|
|
msgstr "Kategorie produktu '%s' aktualizována."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:245
|
|
|
|
|
-msgid "Product category '%s' not found."
|
|
|
|
|
-msgstr "Kategorie produktu '%s' nebyla nalezena."
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:262
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:262
|
|
|
msgid "Product category '%s' deleted."
|
|
msgid "Product category '%s' deleted."
|
|
|
msgstr "Kategorie produktu '%s' smazána."
|
|
msgstr "Kategorie produktu '%s' smazána."
|
|
@@ -124,6 +123,8 @@ msgstr "Bezpečnostní kontrola selhala"
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:49
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:49
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:66
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:66
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:45
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:45
|
|
|
|
|
+#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:78
|
|
|
|
|
+#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:86
|
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions"
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions"
|
|
|
msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění"
|
|
msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -131,11 +132,6 @@ msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění"
|
|
|
msgid "Product categories exported successfully"
|
|
msgid "Product categories exported successfully"
|
|
|
msgstr "Kategorie produktů úspěšně exportovány"
|
|
msgstr "Kategorie produktů úspěšně exportovány"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:78
|
|
|
|
|
-#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:86
|
|
|
|
|
-msgid "You do not have sufficient permissions"
|
|
|
|
|
-msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:92
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:92
|
|
|
msgid "Export file not found. Please try exporting again."
|
|
msgid "Export file not found. Please try exporting again."
|
|
|
msgstr "Soubor exportu nebyl nalezen. Prosím zkuste exportovat znovu."
|
|
msgstr "Soubor exportu nebyl nalezen. Prosím zkuste exportovat znovu."
|
|
@@ -185,12 +181,17 @@ msgid "Missing required field \"url-name\" at row %d"
|
|
|
msgstr "Chybí požadované pole \"url-name\" na řádku %d"
|
|
msgstr "Chybí požadované pole \"url-name\" na řádku %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:227
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:227
|
|
|
-msgid "Invalid display type \"%s\" at row %d. Must be one of: default, products, subcategories, both"
|
|
|
|
|
-msgstr "Neplatný typ zobrazení \"%s\" na řádku %d. Musí být jeden z: default, products, subcategories, both"
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"Invalid display type \"%s\" at row %d. Must be one of: default, products, "
|
|
|
|
|
+"subcategories, both"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Neplatný typ zobrazení \"%s\" na řádku %d. Musí být jeden z: default, "
|
|
|
|
|
+"products, subcategories, both"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:237
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:237
|
|
|
msgid "Invalid visibility \"%s\" at row %d. Must be one of: public, protected"
|
|
msgid "Invalid visibility \"%s\" at row %d. Must be one of: public, protected"
|
|
|
-msgstr "Neplatná viditelnost \"%s\" na řádku %d. Musí být jedna z: public, protected"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Neplatná viditelnost \"%s\" na řádku %d. Musí být jedna z: public, protected"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:245
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:245
|
|
|
msgid "Protected visibility requires at least one password at row %d"
|
|
msgid "Protected visibility requires at least one password at row %d"
|
|
@@ -225,34 +226,45 @@ msgid "Invalid category specified"
|
|
|
msgstr "Zadána neplatná kategorie"
|
|
msgstr "Zadána neplatná kategorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:144
|
|
#: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:144
|
|
|
-msgid "Moved %d products from \"%s\" to \"%s\". Source category now has %d products, target category now has %d products."
|
|
|
|
|
-msgstr "Přesunuto %d produktů z \"%s\" do \"%s\". Zdrojová kategorie nyní má %d produktů, cílová kategorie nyní má %d produktů."
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"Moved %d products from \"%s\" to \"%s\". Source category now has %d "
|
|
|
|
|
+"products, target category now has %d products."
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Přesunuto %d produktů z \"%s\" do \"%s\". Zdrojová kategorie nyní má %d "
|
|
|
|
|
+"produktů, cílová kategorie nyní má %d produktů."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/export.php:17
|
|
#: views/export.php:17
|
|
|
msgid "Export to CSV"
|
|
msgid "Export to CSV"
|
|
|
msgstr "Export do CSV"
|
|
msgstr "Export do CSV"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/export.php:19
|
|
#: views/export.php:19
|
|
|
-msgid "Export your product categories to a CSV file. The export will include all product categories with their properties."
|
|
|
|
|
-msgstr "Exportujte kategorie produktů do CSV souboru. Export bude obsahovat všechny kategorie produktů s jejich vlastnostmi."
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"Export your product categories to a CSV file. The export will include all "
|
|
|
|
|
+"product categories with their properties."
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Exportujte kategorie produktů do CSV souboru. Export bude obsahovat všechny "
|
|
|
|
|
+"kategorie produktů s jejich vlastnostmi."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/export.php:21
|
|
#: views/export.php:21
|
|
|
msgid "The exported CSV file will have the following columns:"
|
|
msgid "The exported CSV file will have the following columns:"
|
|
|
msgstr "Exportovaný CSV soubor bude mít následující sloupce:"
|
|
msgstr "Exportovaný CSV soubor bude mít následující sloupce:"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: views/export.php:24
|
|
|
|
|
|
|
+#: views/export.php:24 views/import.php:22
|
|
|
msgid "Product Category Name"
|
|
msgid "Product Category Name"
|
|
|
msgstr "Název kategorie produktu"
|
|
msgstr "Název kategorie produktu"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: views/export.php:25
|
|
|
|
|
|
|
+#: views/export.php:25 views/import.php:23
|
|
|
msgid "Product Category URL part name (slug)"
|
|
msgid "Product Category URL part name (slug)"
|
|
|
msgstr "URL část názvu kategorie produktu (slug)"
|
|
msgstr "URL část názvu kategorie produktu (slug)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: views/export.php:26
|
|
|
|
|
-msgid "Reference to parent Product Category Name (If has no parent, value is empty)"
|
|
|
|
|
-msgstr "Odkaz na název nadřazené kategorie produktu (Pokud nemá nadřazenou, hodnota je prázdná)"
|
|
|
|
|
|
|
+#: views/export.php:26 views/import.php:24
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"Reference to parent Product Category Name (If has no parent, value is empty)"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Odkaz na název nadřazené kategorie produktu (Pokud nemá nadřazenou, hodnota "
|
|
|
|
|
+"je prázdná)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: views/export.php:27
|
|
|
|
|
|
|
+#: views/export.php:27 views/import.php:25
|
|
|
msgid "Product Category description"
|
|
msgid "Product Category description"
|
|
|
msgstr "Popis kategorie produktu"
|
|
msgstr "Popis kategorie produktu"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -272,10 +284,6 @@ msgstr "Hesla chráněné kategorie"
|
|
|
msgid "Default is \"U\" (update) for all exported categories"
|
|
msgid "Default is \"U\" (update) for all exported categories"
|
|
|
msgstr "Výchozí je \"U\" (aktualizace) pro všechny exportované kategorie"
|
|
msgstr "Výchozí je \"U\" (aktualizace) pro všechny exportované kategorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: views/export.php:37
|
|
|
|
|
-msgid "Export Product Categories"
|
|
|
|
|
-msgstr "Exportovat kategorie produktů"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
#: views/export.php:43
|
|
#: views/export.php:43
|
|
|
msgid "Export Complete"
|
|
msgid "Export Complete"
|
|
|
msgstr "Export dokončen"
|
|
msgstr "Export dokončen"
|
|
@@ -289,53 +297,48 @@ msgid "Import from CSV"
|
|
|
msgstr "Import z CSV"
|
|
msgstr "Import z CSV"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/import.php:19
|
|
#: views/import.php:19
|
|
|
-msgid "Import product categories from a CSV file. The file should have the following columns:"
|
|
|
|
|
-msgstr "Importujte kategorie produktů z CSV souboru. Soubor by měl mít následující sloupce:"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: views/import.php:22
|
|
|
|
|
-msgid "Product Category Name"
|
|
|
|
|
-msgstr "Název kategorie produktu"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: views/import.php:23
|
|
|
|
|
-msgid "Product Category URL part name (slug)"
|
|
|
|
|
-msgstr "URL část názvu kategorie produktu (slug)"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: views/import.php:24
|
|
|
|
|
-msgid "Reference to parent Product Category Name (If has no parent, value is empty)"
|
|
|
|
|
-msgstr "Odkaz na název nadřazené kategorie produktu (Pokud nemá nadřazenou, hodnota je prázdná)"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: views/import.php:25
|
|
|
|
|
-msgid "Product Category description"
|
|
|
|
|
-msgstr "Popis kategorie produktu"
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"Import product categories from a CSV file. The file should have the "
|
|
|
|
|
+"following columns:"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Importujte kategorie produktů z CSV souboru. Soubor by měl mít následující "
|
|
|
|
|
+"sloupce:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/import.php:26
|
|
#: views/import.php:26
|
|
|
-msgid "Product Category display type (values: 'default', 'products', 'subcategories', 'both')"
|
|
|
|
|
-msgstr "Typ zobrazení kategorie produktu (hodnoty: 'default', 'products', 'subcategories', 'both')"
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"Product Category display type (values: 'default', 'products', "
|
|
|
|
|
+"'subcategories', 'both')"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Typ zobrazení kategorie produktu (hodnoty: 'default', 'products', "
|
|
|
|
|
+"'subcategories', 'both')"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/import.php:27
|
|
#: views/import.php:27
|
|
|
msgid "Product Category visibility (values: 'public', 'protected')"
|
|
msgid "Product Category visibility (values: 'public', 'protected')"
|
|
|
msgstr "Viditelnost kategorie produktu (hodnoty: 'public', 'protected')"
|
|
msgstr "Viditelnost kategorie produktu (hodnoty: 'public', 'protected')"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/import.php:28
|
|
#: views/import.php:28
|
|
|
-msgid "Pipe (|) separated list of passwords if visibility is set to 'protected'"
|
|
|
|
|
-msgstr "Seznam hesel oddělený rourou (|), pokud je viditelnost nastavena na 'protected'"
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"Pipe (|) separated list of passwords if visibility is set to 'protected'"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Seznam hesel oddělený rourou (|), pokud je viditelnost nastavena na "
|
|
|
|
|
+"'protected'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/import.php:29
|
|
#: views/import.php:29
|
|
|
msgid "Record operation, 'A' - add new, 'D' - delete, 'U' - update"
|
|
msgid "Record operation, 'A' - add new, 'D' - delete, 'U' - update"
|
|
|
msgstr "Operace záznamu, 'A' - přidat nový, 'D' - smazat, 'U' - aktualizovat"
|
|
msgstr "Operace záznamu, 'A' - přidat nový, 'D' - smazat, 'U' - aktualizovat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/import.php:32
|
|
#: views/import.php:32
|
|
|
-msgid "The CSV file should use commas (,) as separators and double quotes (\") around text values. The file encoding must be UTF-8."
|
|
|
|
|
-msgstr "CSV soubor by měl používat čárky (,) jako oddělovače a dvojité uvozovky (\") kolem textových hodnot. Kódování souboru musí být UTF-8."
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"The CSV file should use commas (,) as separators and double quotes (\") "
|
|
|
|
|
+"around text values. The file encoding must be UTF-8."
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"CSV soubor by měl používat čárky (,) jako oddělovače a dvojité uvozovky (\") "
|
|
|
|
|
+"kolem textových hodnot. Kódování souboru musí být UTF-8."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/import.php:36
|
|
#: views/import.php:36
|
|
|
msgid "Choose CSV file"
|
|
msgid "Choose CSV file"
|
|
|
msgstr "Vyberte CSV soubor"
|
|
msgstr "Vyberte CSV soubor"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: views/import.php:41
|
|
|
|
|
-msgid "Import Product Categories"
|
|
|
|
|
-msgstr "Importovat kategorie produktů"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
#: views/import.php:48
|
|
#: views/import.php:48
|
|
|
msgid "Import Results"
|
|
msgid "Import Results"
|
|
|
msgstr "Výsledky importu"
|
|
msgstr "Výsledky importu"
|
|
@@ -353,8 +356,14 @@ msgid "Move products between categories"
|
|
|
msgstr "Přesunout produkty mezi kategoriemi"
|
|
msgstr "Přesunout produkty mezi kategoriemi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/manipulations.php:24
|
|
#: views/manipulations.php:24
|
|
|
-msgid "This operation allows you to move all products from one category to another. Products will be removed from the source category and added to the target category."
|
|
|
|
|
-msgstr "Tato operace umožňuje přesunout všechny produkty z jedné kategorie do jiné. Produkty budou odstraněny ze zdrojové kategorie a přidány do cílové kategorie."
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"This operation allows you to move all products from one category to another. "
|
|
|
|
|
+"Products will be removed from the source category and added to the target "
|
|
|
|
|
+"category."
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Tato operace umožňuje přesunout všechny produkty z jedné kategorie do jiné. "
|
|
|
|
|
+"Produkty budou odstraněny ze zdrojové kategorie a přidány do cílové "
|
|
|
|
|
+"kategorie."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/manipulations.php:30
|
|
#: views/manipulations.php:30
|
|
|
msgid "Source Category"
|
|
msgid "Source Category"
|
|
@@ -393,17 +402,34 @@ msgid "Important Notes"
|
|
|
msgstr "Důležité poznámky"
|
|
msgstr "Důležité poznámky"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/manipulations.php:79
|
|
#: views/manipulations.php:79
|
|
|
-msgid "Products can be assigned to multiple categories. This operation will remove the product from the source category and add it to the target category."
|
|
|
|
|
-msgstr "Produkty mohou být přiřazeny k více kategoriím. Tato operace odstraní produkt ze zdrojové kategorie a přidá jej do cílové kategorie."
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"Products can be assigned to multiple categories. This operation will remove "
|
|
|
|
|
+"the product from the source category and add it to the target category."
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Produkty mohou být přiřazeny k více kategoriím. Tato operace odstraní "
|
|
|
|
|
+"produkt ze zdrojové kategorie a přidá jej do cílové kategorie."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/manipulations.php:80
|
|
#: views/manipulations.php:80
|
|
|
-msgid "If a product is only assigned to the source category, it will be moved entirely to the target category."
|
|
|
|
|
-msgstr "Pokud je produkt přiřazen pouze ke zdrojové kategorii, bude zcela přesunut do cílové kategorie."
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"If a product is only assigned to the source category, it will be moved "
|
|
|
|
|
+"entirely to the target category."
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Pokud je produkt přiřazen pouze ke zdrojové kategorii, bude zcela přesunut "
|
|
|
|
|
+"do cílové kategorie."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/manipulations.php:81
|
|
#: views/manipulations.php:81
|
|
|
-msgid "If a product is assigned to multiple categories including the source category, it will remain in the other categories and be moved to the target category."
|
|
|
|
|
-msgstr "Pokud je produkt přiřazen k více kategoriím včetně zdrojové kategorie, zůstane v ostatních kategoriích a bude přesunut do cílové kategorie."
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"If a product is assigned to multiple categories including the source "
|
|
|
|
|
+"category, it will remain in the other categories and be moved to the target "
|
|
|
|
|
+"category."
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Pokud je produkt přiřazen k více kategoriím včetně zdrojové kategorie, "
|
|
|
|
|
+"zůstane v ostatních kategoriích a bude přesunut do cílové kategorie."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: views/manipulations.php:82
|
|
#: views/manipulations.php:82
|
|
|
-msgid "The operation processes all products regardless of their status (published, draft, private)."
|
|
|
|
|
-msgstr "Operace zpracovává všechny produkty bez ohledu na jejich stav (publikované, koncepty, soukromé)."
|
|
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+"The operation processes all products regardless of their status (published, "
|
|
|
|
|
+"draft, private)."
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Operace zpracovává všechny produkty bez ohledu na jejich stav (publikované, "
|
|
|
|
|
+"koncepty, soukromé)."
|