studiou-wc-product-cat-manage-cs_CZ.po 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806
  1. # Czech translation for QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories
  2. # Copyright Quadarax (C) 2025 QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories
  3. # This file is distributed under the same license as the QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories package.
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories 1.2.1\n"
  7. "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.quadarax.com/plugins/studiou-wc-product-"
  8. "cat-manage\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2025-05-15 12:00+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2025-05-15 12:04+0200\n"
  11. "Last-Translator: Dalibor Votruba <dvotruba@quadarax.com>\n"
  12. "Language-Team: Czech\n"
  13. "Language: cs_CZ\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  18. "X-Generator: Poedit 3.6\n"
  19. #. Plugin Name
  20. msgid "QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories"
  21. msgstr "QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories"
  22. #. Plugin URI
  23. msgid "https://www.quadarax.com/plugins/studiou-wc-product-cat-manage"
  24. msgstr "https://www.quadarax.com/plugins/studiou-wc-product-cat-manage"
  25. #. Description
  26. msgid "Allows batch import and export WooCommerce product categories"
  27. msgstr "Umožňuje hromadný import a export kategorií produktů WooCommerce"
  28. #. Author
  29. msgid "Dalibor Votruba"
  30. msgstr "Dalibor Votruba"
  31. #. Author URI
  32. msgid "https://www.quadarax.com"
  33. msgstr "https://www.quadarax.com"
  34. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:86
  35. msgid ""
  36. "QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories requires WooCommerce "
  37. "version 9.8 or higher. Please %sinstall or update WooCommerce%s."
  38. msgstr ""
  39. "QDR - Studiou WC Export/Import Product Categories vyžaduje WooCommerce verze "
  40. "9.8 nebo vyšší. Prosím %snainstalujte nebo aktualizujte WooCommerce%s."
  41. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:102 views/import.php:14
  42. msgid "Import Product Categories"
  43. msgstr "Import kategorií produktů"
  44. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:109 views/export.php:14
  45. msgid "Export Product Categories"
  46. msgstr "Export kategorií produktů"
  47. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:116 views/manipulations.php:19
  48. msgid "Category Manipulations"
  49. msgstr "Manipulace s kategoriemi"
  50. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:142
  51. msgid "Import successful"
  52. msgstr "Import úspěšný"
  53. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:143
  54. msgid "Import error"
  55. msgstr "Chyba importu"
  56. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:144
  57. msgid "Export successful"
  58. msgstr "Export úspěšný"
  59. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:145
  60. msgid "Export error"
  61. msgstr "Chyba exportu"
  62. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:146
  63. msgid "Move operation successful"
  64. msgstr "Operace přesunu úspěšná"
  65. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:147
  66. msgid "Move operation error"
  67. msgstr "Chyba operace přesunu"
  68. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:148
  69. msgid "Please select different source and target categories"
  70. msgstr "Prosím vyberte rozdílné zdrojové a cílové kategorie"
  71. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:149
  72. msgid "Batch description operation successful"
  73. msgstr "Hromadná operace popisu úspěšná"
  74. #: studiou-wc-product-cat-manage.php:150
  75. msgid "Batch description operation error"
  76. msgstr "Chyba hromadné operace popisu"
  77. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:128
  78. msgid "Product category '%s' already exists. Skipped."
  79. msgstr "Kategorie produktu '%s' již existuje. Přeskočeno."
  80. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:141
  81. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:201
  82. msgid "Parent category '%s' not found."
  83. msgstr "Nadřazená kategorie '%s' nebyla nalezena."
  84. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:170
  85. msgid "Product category '%s' created."
  86. msgstr "Kategorie produktu '%s' vytvořena."
  87. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:185
  88. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:219
  89. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:245
  90. msgid "Product category '%s' not found."
  91. msgstr "Kategorie produktu '%s' nebyla nalezena."
  92. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:230
  93. msgid "Product category '%s' updated."
  94. msgstr "Kategorie produktu '%s' aktualizována."
  95. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-db.php:262
  96. msgid "Product category '%s' deleted."
  97. msgstr "Kategorie produktu '%s' smazána."
  98. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:43
  99. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:60
  100. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:39
  101. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:90
  102. msgid "Security check failed"
  103. msgstr "Bezpečnostní kontrola selhala"
  104. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:49
  105. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:66
  106. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:45
  107. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:96
  108. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:78
  109. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:86
  110. msgid "You do not have sufficient permissions"
  111. msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění"
  112. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:64
  113. msgid "Product categories exported successfully"
  114. msgstr "Kategorie produktů úspěšně exportovány"
  115. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:92
  116. msgid "Export file not found. Please try exporting again."
  117. msgstr "Soubor exportu nebyl nalezen. Prosím zkuste exportovat znovu."
  118. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-export.php:141
  119. msgid "Failed to write export file"
  120. msgstr "Nepodařilo se zapsat soubor exportu"
  121. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:72
  122. msgid "No file was uploaded"
  123. msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán"
  124. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:83
  125. msgid "Import error: %s"
  126. msgstr "Chyba importu: %s"
  127. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:102
  128. msgid "Failed to open the uploaded file"
  129. msgstr "Nepodařilo se otevřít nahraný soubor"
  130. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:116
  131. msgid "Failed to read CSV headers"
  132. msgstr "Nepodařilo se přečíst hlavičky CSV"
  133. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:162
  134. msgid "Error at row %d: %s"
  135. msgstr "Chyba na řádku %d: %s"
  136. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:167
  137. msgid "Invalid operation \"%s\" at row %d"
  138. msgstr "Neplatná operace \"%s\" na řádku %d"
  139. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:186
  140. msgid "Missing required header: %s"
  141. msgstr "Chybí požadovaná hlavička: %s"
  142. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:201
  143. msgid "Invalid operation \"%s\" at row %d. Must be one of: A, U, D"
  144. msgstr "Neplatná operace \"%s\" na řádku %d. Musí být jedna z: A, U, D"
  145. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:210
  146. msgid "Missing required field \"name\" at row %d"
  147. msgstr "Chybí požadované pole \"name\" na řádku %d"
  148. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:218
  149. msgid "Missing required field \"url-name\" at row %d"
  150. msgstr "Chybí požadované pole \"url-name\" na řádku %d"
  151. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:227
  152. msgid ""
  153. "Invalid display type \"%s\" at row %d. Must be one of: default, products, "
  154. "subcategories, both"
  155. msgstr ""
  156. "Neplatný typ zobrazení \"%s\" na řádku %d. Musí být jeden z: default, "
  157. "products, subcategories, both"
  158. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:237
  159. msgid "Invalid visibility \"%s\" at row %d. Must be one of: public, protected"
  160. msgstr ""
  161. "Neplatná viditelnost \"%s\" na řádku %d. Musí být jedna z: public, protected"
  162. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:245
  163. msgid "Protected visibility requires at least one password at row %d"
  164. msgstr "Chráněná viditelnost vyžaduje alespoň jedno heslo na řádku %d"
  165. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:259
  166. msgid "No items were processed."
  167. msgstr "Žádné položky nebyly zpracovány."
  168. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-import.php:263
  169. msgid "Imported %d items:"
  170. msgstr "Importováno %d položek:"
  171. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:51
  172. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:102
  173. msgid "Missing required parameters"
  174. msgstr "Chybí požadované parametry"
  175. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:61
  176. msgid "Source and target categories must be different"
  177. msgstr "Zdrojová a cílová kategorie musí být rozdílné"
  178. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:66
  179. msgid "Invalid category selection"
  180. msgstr "Neplatný výběr kategorie"
  181. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:80
  182. msgid "Error during move operation: %s"
  183. msgstr "Chyba během operace přesunu: %s"
  184. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:96
  185. msgid "Invalid category specified"
  186. msgstr "Zadána neplatná kategorie"
  187. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:108
  188. msgid "Please select at least one category"
  189. msgstr "Prosím vyberte alespoň jednu kategorii"
  190. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:132
  191. msgid "Error during batch description operation: %s"
  192. msgstr "Chyba během hromadné operace popisu: %s"
  193. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:144
  194. msgid "No products found in source category \"%s\". Nothing to move."
  195. msgstr "V zdrojové kategorii \"%s\" nebyly nalezeny žádné produkty. Není co přesunout."
  196. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:210
  197. msgid ""
  198. "Failed to move any products from \"%s\" to \"%s\". All %d products "
  199. "encountered errors during the move operation."
  200. msgstr ""
  201. "Nepodařilo se přesunout žádné produkty z \"%s\" do \"%s\". Všech %d produktů "
  202. "narazilo na chyby během operace přesunu."
  203. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:220
  204. msgid ""
  205. "Moved %d products from \"%s\" to \"%s\". Source category now has %d "
  206. "products, target category now has %d products."
  207. msgstr ""
  208. "Přesunuto %d produktů z \"%s\" do \"%s\". Zdrojová kategorie nyní má %d "
  209. "produktů, cílová kategorie nyní má %d produktů."
  210. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:229
  211. msgid "Note: %d products failed to move due to errors."
  212. msgstr "Poznámka: %d produktů se nepodařilo přesunout kvůli chybám."
  213. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:285
  214. msgid "Failed to update any category descriptions. %d categories encountered errors."
  215. msgstr "Nepodařilo se aktualizovat popisy žádných kategorií. %d kategorií narazilo na chyby."
  216. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:291
  217. msgid "Successfully updated descriptions for %d categories: %s"
  218. msgstr "Úspěšně aktualizovány popisy pro %d kategorií: %s"
  219. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:293
  220. msgid ", and %d more"
  221. msgstr ", a %d dalších"
  222. #: includes/class-studiou-wc-product-cat-manage-manipulator.php:297
  223. msgid "Note: %d categories failed to update due to errors."
  224. msgstr "Poznámka: %d kategorií se nepodařilo aktualizovat kvůli chybám."
  225. #: views/export.php:17
  226. msgid "Export to CSV"
  227. msgstr "Export do CSV"
  228. #: views/export.php:19
  229. msgid ""
  230. "Export your product categories to a CSV file. The export will include all "
  231. "product categories with their properties."
  232. msgstr ""
  233. "Exportujte kategorie produktů do CSV souboru. Export bude obsahovat všechny "
  234. "kategorie produktů s jejich vlastnostmi."
  235. #: views/export.php:21
  236. msgid "The exported CSV file will have the following columns:"
  237. msgstr "Exportovaný CSV soubor bude mít následující sloupce:"
  238. #: views/export.php:24 views/import.php:22
  239. msgid "Product Category Name"
  240. msgstr "Název kategorie produktu"
  241. #: views/export.php:25 views/import.php:23
  242. msgid "Product Category URL part name (slug)"
  243. msgstr "URL část názvu kategorie produktu (slug)"
  244. #: views/export.php:26 views/import.php:24
  245. msgid ""
  246. "Reference to parent Product Category Name (If has no parent, value is empty)"
  247. msgstr ""
  248. "Odkaz na název nadřazené kategorie produktu (Pokud nemá nadřazenou, hodnota "
  249. "je prázdná)"
  250. #: views/export.php:27 views/import.php:25
  251. msgid "Product Category description"
  252. msgstr "Popis kategorie produktu"
  253. #: views/export.php:28
  254. msgid "Product Category display type"
  255. msgstr "Typ zobrazení kategorie produktu"
  256. #: views/export.php:29
  257. msgid "Product Category visibility"
  258. msgstr "Viditelnost kategorie produktu"
  259. #: views/export.php:30
  260. msgid "Protected category passwords"
  261. msgstr "Hesla chráněné kategorie"
  262. #: views/export.php:31
  263. msgid "Default is \"U\" (update) for all exported categories"
  264. msgstr "Výchozí je \"U\" (aktualizace) pro všechny exportované kategorie"
  265. #: views/export.php:43
  266. msgid "Export Complete"
  267. msgstr "Export dokončen"
  268. #: views/export.php:47
  269. msgid "Download CSV File"
  270. msgstr "Stáhnout CSV soubor"
  271. #: views/import.php:17
  272. msgid "Import from CSV"
  273. msgstr "Import z CSV"
  274. #: views/import.php:19
  275. msgid ""
  276. "Import product categories from a CSV file. The file should have the "
  277. "following columns:"
  278. msgstr ""
  279. "Importujte kategorie produktů z CSV souboru. Soubor by měl mít následující "
  280. "sloupce:"
  281. #: views/import.php:26
  282. msgid ""
  283. "Product Category display type (values: 'default', 'products', "
  284. "'subcategories', 'both')"
  285. msgstr ""
  286. "Typ zobrazení kategorie produktu (hodnoty: 'default', 'products', "
  287. "'subcategories', 'both')"
  288. #: views/import.php:27
  289. msgid "Product Category visibility (values: 'public', 'protected')"
  290. msgstr "Viditelnost kategorie produktu (hodnoty: 'public', 'protected')"
  291. #: views/import.php:28
  292. msgid ""
  293. "Pipe (|) separated list of passwords if visibility is set to 'protected'"
  294. msgstr ""
  295. "Seznam hesel oddělený rourou (|), pokud je viditelnost nastavena na "
  296. "'protected'"
  297. #: views/import.php:29
  298. msgid "Record operation, 'A' - add new, 'D' - delete, 'U' - update"
  299. msgstr "Operace záznamu, 'A' - přidat nový, 'D' - smazat, 'U' - aktualizovat"
  300. #: views/import.php:32
  301. msgid ""
  302. "The CSV file should use commas (,) as separators and double quotes (\") "
  303. "around text values. The file encoding must be UTF-8."
  304. msgstr ""
  305. "CSV soubor by měl používat čárky (,) jako oddělovače a dvojité uvozovky (\") "
  306. "kolem textových hodnot. Kódování souboru musí být UTF-8."
  307. #: views/import.php:36
  308. msgid "Choose CSV file"
  309. msgstr "Vyberte CSV soubor"
  310. #: views/import.php:54
  311. msgid "Sample CSV Format"
  312. msgstr "Vzorový formát CSV"
  313. #: views/import.php:64
  314. msgid "Download Sample CSV"
  315. msgstr "Stáhnout vzorový CSV"
  316. #: views/manipulations.php:22
  317. msgid "Move products between categories"
  318. msgstr "Přesunout produkty mezi kategoriemi"
  319. #: views/manipulations.php:24
  320. msgid ""
  321. "This operation allows you to move all products from one category to another. "
  322. "Products will be removed from the source category and added to the target "
  323. "category."
  324. msgstr ""
  325. "Tato operace umožňuje přesunout všechny produkty z jedné kategorie do jiné. "
  326. "Produkty budou odstraněny ze zdrojové kategorie a přidány do cílové "
  327. "kategorie."
  328. #: views/manipulations.php:30
  329. msgid "Source Category"
  330. msgstr "Zdrojová kategorie"
  331. #: views/manipulations.php:34
  332. msgid "-- Select Source Category --"
  333. msgstr "-- Vyberte zdrojovou kategorii --"
  334. #: views/manipulations.php:44
  335. msgid "Select the category from which products will be moved."
  336. msgstr "Vyberte kategorii, ze které budou produkty přesunuty."
  337. #: views/manipulations.php:54
  338. msgid "Target Category"
  339. msgstr "Cílová kategorie"
  340. #: views/manipulations.php:58
  341. msgid "-- Select Target Category --"
  342. msgstr "-- Vyberte cílovou kategorii --"
  343. #: views/manipulations.php:68
  344. msgid "Select the category to which products will be moved."
  345. msgstr "Vyberte kategorii, do které budou produkty přesunuty."
  346. #: views/manipulations.php:75
  347. #: views/manipulations.php:117
  348. msgid "Do"
  349. msgstr "Provést"
  350. #: views/manipulations.php:82
  351. msgid "Move Results"
  352. msgstr "Výsledky přesunu"
  353. #: views/manipulations.php:88
  354. msgid "Batch description between categories"
  355. msgstr "Hromadný popis mezi kategoriemi"
  356. #: views/manipulations.php:90
  357. msgid "This operation allows you to set the same description for multiple categories at once."
  358. msgstr "Tato operace umožňuje nastavit stejný popis pro více kategorií najednou."
  359. #: views/manipulations.php:96
  360. msgid "Select Categories"
  361. msgstr "Vyberte kategorie"
  362. #: views/manipulations.php:100
  363. msgid "Check All"
  364. msgstr "Vybrat vše"
  365. #: views/manipulations.php:103
  366. msgid "Uncheck All"
  367. msgstr "Zrušit výběr všech"
  368. #: views/manipulations.php:113
  369. msgid "Select the categories for which you want to set the description."
  370. msgstr "Vyberte kategorie, pro které chcete nastavit popis."
  371. #: views/manipulations.php:119
  372. msgid "Product categories description"
  373. msgstr "Popis kategorií produktů"
  374. #: views/manipulations.php:121
  375. msgid "Enter the description that will be applied to all selected categories."
  376. msgstr "Zadejte popis, který bude aplikován na všechny vybrané kategorie."
  377. #: views/manipulations.php:129
  378. msgid "Batch Description Results"
  379. msgstr "Výsledky hromadného popisu"
  380. #: views/manipulations.php:136
  381. msgid "Important Notes"
  382. msgstr "Důležité poznámky"
  383. #: views/manipulations.php:138
  384. msgid ""
  385. "Products can be assigned to multiple categories. This operation will remove "
  386. "the product from the source category and add it to the target category."
  387. msgstr ""
  388. "Produkty mohou být přiřazeny k více kategoriím. Tato operace odstraní "
  389. "produkt ze zdrojové kategorie a přidá jej do cílové kategorie."
  390. #: views/manipulations.php:139
  391. msgid ""
  392. "If a product is only assigned to the source category, it will be moved "
  393. "entirely to the target category."
  394. msgstr ""
  395. "Pokud je produkt přiřazen pouze ke zdrojové kategorii, bude zcela přesunut "
  396. "do cílové kategorie."
  397. #: views/manipulations.php:140
  398. msgid ""
  399. "If a product is assigned to multiple categories including the source "
  400. "category, it will remain in the other categories and be moved to the target "
  401. "category."
  402. msgstr ""
  403. "Pokud je produkt přiřazen k více kategoriím včetně zdrojové kategorie, "
  404. "zůstane v ostatních kategoriích a bude přesunut do cílové kategorie."
  405. #: views/manipulations.php:141
  406. msgid ""
  407. "The operation processes all products regardless of their status (published, "
  408. "draft, private)."
  409. msgstr ""
  410. "Operace zpracovává všechny produkty bez ohledu na jejich stav (publikované, "
  411. "koncepty, soukromé)."
  412. #: views/manipulations.php:142
  413. msgid "The batch description operation will overwrite the existing descriptions for all selected categories."
  414. msgstr "Hromadná operace popisu přepíše stávající popisy všech vybraných kategorií."
  415. #: views/product-import.php:17
  416. msgid "Product Import"
  417. msgstr "Import produktů"
  418. #: views/product-import.php:24
  419. msgid "Import Products from CSV"
  420. msgstr "Import produktů z CSV"
  421. #: views/product-import.php:26
  422. msgid "Upload a CSV file to import products. The CSV file must follow the required format with the following columns:"
  423. msgstr "Nahrajte CSV soubor pro import produktů. CSV soubor musí odpovídat požadovanému formátu s následujícími sloupci:"
  424. #: views/product-import.php:29
  425. msgid "Product ID (0 for new products)"
  426. msgstr "ID produktu (0 pro nové produkty)"
  427. #: views/product-import.php:30
  428. msgid "Product type (only \"variable\" or \"variation\" allowed)"
  429. msgstr "Typ produktu (povoleno pouze \"variable\" nebo \"variation\")"
  430. #: views/product-import.php:31
  431. msgid "SKU (must be unique)"
  432. msgstr "SKU (musí být jedinečné)"
  433. #: views/product-import.php:32
  434. msgid "Product name"
  435. msgstr "Název produktu"
  436. #: views/product-import.php:33
  437. msgid "Parent product SKU (for variations only)"
  438. msgstr "SKU nadřazeného produktu (pouze pro varianty)"
  439. #: views/product-import.php:34
  440. msgid "Short description"
  441. msgstr "Krátký popis"
  442. #: views/product-import.php:35
  443. msgid "Description"
  444. msgstr "Popis"
  445. #: views/product-import.php:36
  446. msgid "Attribute 1 name"
  447. msgstr "Název 1. vlastnosti"
  448. #: views/product-import.php:37
  449. msgid "Attribute 1 value(s) (pipe-separated)"
  450. msgstr "Hodnota(y) 1. vlastnosti (oddělené rourou)"
  451. #: views/product-import.php:38
  452. msgid "Categories (pipe-separated)"
  453. msgstr "Kategorie (oddělené rourou)"
  454. #: views/product-import.php:39
  455. msgid "Image URL (must be valid)"
  456. msgstr "URL obrázku (musí být platná)"
  457. #: views/product-import.php:40
  458. msgid "Regular price (required for variations)"
  459. msgstr "Běžná cena (povinná pro varianty)"
  460. #: views/product-import.php:41
  461. msgid "Attribute 1 visibility (1 or 0)"
  462. msgstr "Viditelnost 1. vlastnosti (1 nebo 0)"
  463. #: views/product-import.php:42
  464. msgid "Attribute 1 global (1 or 0)"
  465. msgstr "1. vlastnost globální (1 nebo 0)"
  466. #: views/product-import.php:43
  467. msgid "Attribute 1 used for variations (1 or 0)"
  468. msgstr "1. vlastnost použitá pro varianty (1 nebo 0)"
  469. #: views/product-import.php:44
  470. msgid "Enable reviews (1 or 0)"
  471. msgstr "Povolit recenze (1 nebo 0)"
  472. #: views/product-import.php:45
  473. msgid "Minimum order quantity"
  474. msgstr "Minimální objednané množství"
  475. #: views/product-import.php:46
  476. msgid "Maximum order quantity"
  477. msgstr "Maximální objednané množství"
  478. #: views/product-import.php:51
  479. msgid "Select Import File"
  480. msgstr "Vybrat soubor pro import"
  481. #: views/product-import.php:53
  482. msgid "Select a CSV file to import (UTF-8 encoding)"
  483. msgstr "Vyberte CSV soubor pro import (kódování UTF-8)"
  484. #: views/product-import.php:58
  485. msgid "Process Import File"
  486. msgstr "Zpracovat soubor pro import"
  487. #: views/product-import.php:66
  488. msgid "Import Progress"
  489. msgstr "Průběh importu"
  490. #: views/product-import.php:71
  491. msgid "Initializing..."
  492. msgstr "Inicializace..."
  493. #: views/import.php:48
  494. #: views/product-import.php:77
  495. msgid "Import Results"
  496. msgstr "Výsledky importu"
  497. #: views/product-import.php:81
  498. msgid "Import Details"
  499. msgstr "Detaily importu"
  500. #: views/product-import.php:89
  501. msgid "Save Failed Products"
  502. msgstr "Uložit neúspěšné produkty"
  503. #: views/product-import.php:91
  504. msgid "Download a CSV file with failed products to fix and re-import"
  505. msgstr "Stáhnout CSV soubor s neúspěšnými produkty k opravě a opětovnému importu"
  506. #: views/product-import.php:97
  507. msgid "Import Rules"
  508. msgstr "Pravidla importu"
  509. #: views/product-import.php:99
  510. msgid "Rule 1:"
  511. msgstr "Pravidlo 1:"
  512. #: views/product-import.php:99
  513. msgid "All operations are performed via WooCommerce API (not direct SQL)"
  514. msgstr "Všechny operace jsou prováděny přes WooCommerce API (ne přímým SQL)"
  515. #: views/product-import.php:100
  516. msgid "Rule 2:"
  517. msgstr "Pravidlo 2:"
  518. #: views/product-import.php:100
  519. msgid "If ID = 0, item will be created; otherwise updated"
  520. msgstr "Pokud ID = 0, položka bude vytvořena; jinak aktualizována"
  521. #: views/product-import.php:101
  522. msgid "Rule 3:"
  523. msgstr "Pravidlo 3:"
  524. #: views/product-import.php:101
  525. msgid "Only \"variable\" or \"variation\" types are allowed"
  526. msgstr "Povoleny jsou pouze typy \"variable\" nebo \"variation\""
  527. #: views/product-import.php:102
  528. msgid "Rule 4:"
  529. msgstr "Pravidlo 4:"
  530. #: views/product-import.php:102
  531. msgid "SKU (Katalogové číslo) must be unique"
  532. msgstr "SKU (Katalogové číslo) musí být jedinečné"
  533. #: views/product-import.php:103
  534. msgid "Rule 5:"
  535. msgstr "Pravidlo 5:"
  536. #: views/product-import.php:103
  537. msgid "Image URL must be valid and accessible"
  538. msgstr "URL obrázku musí být platná a přístupná"
  539. #: views/product-import.php:104
  540. msgid "Rule 6:"
  541. msgstr "Pravidlo 6:"
  542. #: views/product-import.php:104
  543. msgid "Parent reference (Nadřazené) must point to an existing variable product SKU"
  544. msgstr "Odkaz na nadřazený (Nadřazené) musí ukazovat na existující SKU variabilního produktu"
  545. #: views/product-import.php:105
  546. msgid "Rule 7:"
  547. msgstr "Pravidlo 7:"
  548. #: views/product-import.php:105
  549. msgid "Variations must have a regular price (Běžná cena)"
  550. msgstr "Varianty musí mít běžnou cenu (Běžná cena)"
  551. #: views/product-export.php:22
  552. msgid "Product Export"
  553. msgstr "Export produktů"
  554. #: views/product-export.php:29
  555. msgid "Export Products to CSV"
  556. msgstr "Export produktů do CSV"
  557. #: views/product-export.php:31
  558. msgid "Select product categories to export. All products in the selected categories will be exported to a CSV file."
  559. msgstr "Vyberte kategorie produktů pro export. Všechny produkty ve vybraných kategoriích budou exportovány do CSV souboru."
  560. #: views/product-export.php:35
  561. msgid "Select Product Categories"
  562. msgstr "Vybrat kategorie produktů"
  563. #: views/product-export.php:41
  564. msgid "Select All"
  565. msgstr "Vybrat vše"
  566. #: views/product-export.php:44
  567. msgid "Deselect All"
  568. msgstr "Zrušit výběr všech"
  569. #: views/product-export.php:51
  570. msgid "No product categories found."
  571. msgstr "Nebyly nalezeny žádné kategorie produktů."
  572. #: views/product-export.php:63
  573. msgid "Categories are shown with product count in parentheses"
  574. msgstr "Kategorie jsou zobrazeny s počtem produktů v závorkách"
  575. #: views/product-export.php:68
  576. msgid "Export Selected Products"
  577. msgstr "Exportovat vybrané produkty"
  578. #: views/product-export.php:76
  579. msgid "Export Results"
  580. msgstr "Výsledky exportu"
  581. #: views/product-export.php:79
  582. msgid "Download Export File"
  583. msgstr "Stáhnout soubor exportu"
  584. #: views/product-export.php:86
  585. msgid "Export Information"
  586. msgstr "Informace o exportu"
  587. #: views/product-export.php:87
  588. msgid "The exported CSV file will contain the following columns:"
  589. msgstr "Exportovaný CSV soubor bude obsahovat následující sloupce:"
  590. #: views/product-export.php:89
  591. msgid "Product ID"
  592. msgstr "ID produktu"
  593. #: views/product-export.php:90
  594. msgid "Product type (variable or variation)"
  595. msgstr "Typ produktu (variable nebo variation)"
  596. #: views/product-export.php:91
  597. msgid "SKU"
  598. msgstr "SKU"
  599. #: views/product-export.php:93
  600. msgid "Parent product SKU (for variations)"
  601. msgstr "SKU nadřazeného produktu (pro varianty)"
  602. #: views/product-export.php:97
  603. msgid "Attribute 1 value(s)"
  604. msgstr "Hodnota(y) 1. vlastnosti"
  605. #: views/product-export.php:98
  606. msgid "Categories"
  607. msgstr "Kategorie"
  608. #: views/product-export.php:99
  609. msgid "Image URL"
  610. msgstr "URL obrázku"
  611. #: views/product-export.php:100
  612. msgid "Regular price"
  613. msgstr "Běžná cena"
  614. #: views/product-export.php:101
  615. msgid "Attribute 1 visibility"
  616. msgstr "Viditelnost 1. vlastnosti"
  617. #: views/product-export.php:102
  618. msgid "Attribute 1 global"
  619. msgstr "1. vlastnost globální"
  620. #: views/product-export.php:103
  621. msgid "Attribute 1 used for variations"
  622. msgstr "1. vlastnost použitá pro varianty"
  623. #: views/product-export.php:104
  624. msgid "Enable reviews"
  625. msgstr "Povolit recenze"
  626. #: views/product-export.php:108
  627. msgid "The exported file can be modified and re-imported using the Product Import feature."
  628. msgstr "Exportovaný soubor může být upraven a znovu importován pomocí funkce Import produktů."